Your upcoming Hazkara for your [mourner_to_deceased_relationship],
[yahrzeit_deceased] z'L, on [lifecycle_hebrew_date] which falls on [lifecycle_english_date]
Per our customs, the HAZKARA is typically on the Shabbat BEFORE the anniversary which which falls on
Shabbat Parashat [parsha] ([parsha_date]).
We would like to HONOR your loved one with you and your family.
If you would like to sponsor a kiddush in their honor, please confirm by reply to this email.
If there are any errors in the above email or you would like to add additional names of the mourners for the hazkara (will be inlcuded in the bulletin) please reply to this email with the correction/additional information.
Also please send us your hazkarot so that we may update your file.
Maghen Abraham
Cher [nickname_else_first_name],
Hazkarot est toujours un moment où la
famille et la communauté se réunissent
pour honorer ceux que nous avons perdus.
Votre prochaine Hazkara pour votre [mourner_to_deceased_relationship],
[yahrzeit_deceased] z'L,
sur [lifecycle_hebrew_date] qui correspond à [lifecycle_english_date] cette année.
Selon nos coutumes, le HAZKARA est généralement le Shabbat AVANT l'anniversaire qui est
Parasha [parsha] ([parsha_date]).
Nous aimerions HONORER votre bien-aimé avec vous et votre famille.
Si vous souhaitez parrainer un kiddouch en leur honneur, merci de nous le confirmer en répondant à cet e-mail.
S'il y a des erreurs dans l'e-mail ci-dessus ou si vous souhaitez ajouter des noms supplémentaires des personnes en deuil pour le hazkara (sera inclus dans le bulletin), veuillez répondre à cet e-mail avec la correction/informations additionels.
Veuillez également nous envoyer vos hazkarot afin que nous puissions mettre à jour votre dossier.
Maghen Abraham
LIFECYCLE EVENTS
Honor or Celebrate a lifecycle event with us by sponsoring a Kiddouch
If you have already renewed your membership a receipt should have been issued. If you did not receive your receipt please email us at support@maghenabraham.com
UPCOMING THIS WEEK
CELEBRATIONS
MABROOK!!!
Saadia Israel
on his Hebrew Birthday
MABROOK!!!
Nicole Hasson
on her Hebrew Birthday
MABROOK!!!
David Morabia
on his Birthday
MABROOK!!!
Brandon Tobianah
on his Birthday
MABROOK!!!
Sheldon Cohen
on his Birthday
HAZKAROT
HAZKARAH
Isaac Guindi z'L
Father of Victor & Edmond
HAZKARAH
Husband of Yvette Battat,
Father of Joe, Noni, Jessie, Dany, Mike
HAZKARAH
Moussa Saad z'L
Father of Albert Saad
HAZKARAH
Batia Cohen bat Rahel Saad z'L
Sister of Moussa Saad & Lucie Moralli
2) Halakhat Hashavoua (Halakhot related to day to day life) By Hazzan David Azerad -- The Passages of Supplication and Nefillat Apayim - Peninei Halacha
3) Holy Jokes!
4) For KIDS
This Week's Parasha Insight with Rabbi Eli Mansour
Parashat Vayelech: Transforming the Curse Into a Blessing
Parashat Vayelech begins by informing us, "Moshe went and spoke all these words to all of Israel." The commentators address the question of where Moshe "went." Why did he have to "go" somewhere to speak to Beneh Yisrael? Wasn’t he already speaking with them all this time?
Targum Yonatan Ben Uziel explains that Moshe went "Le’mashkan Bet Ulfana" – to the study hall. For some reason, specifically at this point, after completing his warnings to Beneh Yisrael about the consequences of breaching their covenant with G-d, Moshe went to the Bet Midrash to learn. Why?
Rav Shlomo Kluger (1785-1869) offers an answer by noting the Midrash’s teaching that G-d began the Torah with the second letter of the alphabet, "Bet" ("Beresheet Bara…"), and not with the first letter, "Alef," because the letter "Alef" represents the word "Arur" ("curse"). Rather than open the Torah with the letter that begins the word "Arur," G-d chose instead the letter "Bet" – the first letter of the word "Baruch" ("blessed"). The Midrash continues by relating that the letter "Alef" protested its having been passed over in favor of "Bet." In response, G-d assured this letter that when He would give Beneh Yisrael the Torah, He would begin with the letter "Alef." And thus the text of the Ten Commandments pronounced at Mount Sinai begins with the word "Anochi," the first letter of which is "Alef."
The obvious question arises as to why the letter "Alef" could open the text of the Ten Commandments, but not the text of the Humash. Why did G-d not want to begin the Torah with a letter associated with "Arur," but He was prepared to begin the Ten Commandments with this letter?
Rav Kluger explained that Torah has the ability to transform curse into blessing. Therefore, before G-d gave us the Torah, He did want to give the letter "Alef" a position of prominence, but at the time of Matan Torah, when pronoucning the Ten Commandments, He specifically began with the letter "Alef," which is associated with curse, to demonstrate that through Torah, we have the power to transform "Arur" into "Baruch."
Rav Kluger adds that this is why we refer to the study hall as a "Bet Midrash." It is where we bring "Beracha" – which begins with the letter "Bet" – through Torah learning, which has the effect of transforming curse into blessing.
For this reason, according to Targum Yonatan, Moshe went to the study hall at this point. After describing the dreadful curses which would befall the people, Heaven forbid, if they abandon G-d’s laws, he went to learn and teach Torah – to demonstrate how the curses can be transformed into blessings. Targum Yonatan refers to the study hall as "Bet Ulfana" – alluding to the letter "Bet" and the letter "Alef" (the first letter of "Ulfana"). He went there to show us how we can transform "Alef" to "Bet," and change every curse into a blessing.
As we now begin the new year, let us recommit ourselves to the intensive study of Torah, thereby ensuring that if, Heaven forbid, any evil decrees had been issued, they would be transformed into wondrous blessings for us and all Am Yisrael.
Halachot this week are selected and Translated by Hazzan David Azerad
The Passages of Supplication and Nefillat Apayim - Peninei Halacha
It is proper not to interrupt by talking between Shemoneh Esrei and Tachanun, because when the recital of the prayers of supplication is linked to Shemoneh Esrei, the prayers are more favorably accepted (Shulchan Aruch 131:1; Mishnah Berurah 1).
Concerning the nusach of Tachanun, there are differences between the various ethnic groups. The reason for this is that when most Jews lived in Israel or in Babylon, each person would recite prayers of supplication in his own tongue. Only later on, in the time of the Rishonim, when the exiles dispersed, certain set wordings took shape. Additionally, approximately four hundred years ago, some changes were made in Nusach Sephard, based on Kavanot HaAri.
According to Kavanot HaAri, it is customary to recite Vidui (confession) and the Thirteen Attributes of mercy before the Psalm of Nefillat Apayim, so that after achieving atonement from the recital of Vidui and the Thirteen Attributes, one arrives at the pinnacle of these prayers, Nefillat Apayim (Kaf HaChaim 131:5). According to the Ashkenazic and Yemenite (Baladi) minhag, we open with Vidui and the Thirteen Attributes only on Mondays and Thursdays, the days when we recite numerous prayers of supplication. However, on the remaining days, we say Nefillat Apayim immediately following the Amidah, because it is best to adjoin Nefillat Apayim to the Amidah as much as possible.
In Nefillat Apayim, according to the Sephardic Nusach, Psalm 25 is recited, whereas those who follow Nusach Ashkenaz and Sephard-Chassidi say Psalm 6.
On Mondays and Thursdays, additional prayers of supplication are recited, since those days are days of Divine grace when prayer is more graciously accepted. They are said while standing (Shulchan Aruch and Rama 134:1). The prayer “V’Hu Rachum” was compiled by three elders exiled from Jerusalem, as explained in the writings of the Rishonim (Abudraham, Ra’avan, Manhig, Kolbo 18). Distinctions in wording between the various customs are slight, except that the Sephardim add more prayers of supplicationbefore it and the Ashkenazim add prayers of supplication after it.
Another difference is that in Nusach Sephard the additional prayers of supplicationof Mondays and Thursdays are recited after Nefillat Apayim, whereas in Nusach Ashkenaz they are recited before Nefillat Apayim.
A person who practices according to one nusach and prays in a place in which most people are praying in another nusach is permitted to pray as he wishes. If he decides to follow his own custom, he should not make his different minhag noticeable. If the chazan is reciting the Thirteen Attributes, even one who does not have the custom to recite them must join the congregation. Someone reciting a longer nusach when the chazan starts saying Kaddish,must stop his prayers of supplication, respond to Kaddish, and continue on to the next stage of the prayer service. The reason for this is that the exact wording of the prayers of supplicationdoes not prevent a person from fulfilling his obligation, and anyone who recited even a few prayers of supplication has already fulfilled his obligation. If he so desires, he may finish the prayers of supplicationafter the prayer service.
Bevirkat Shabbat Shalom Umevorach
Chatima Tova
David Azerad
3) HOLY JoKeS!!
Selection of funny snippets, loosely related to this weeks parashah or current events, to brighten your day
4) FOR KIDS
Click on the image above to open the youtube video
LIFECYCLE EVENTS
Celebrate a lifecycle event with us by sponsoring a Kiddouch