Sign In Forgot Password

Sponsored by: CLICK HERE TO DONATE

  • 		                                		                                <span class="slider_title">
		                                    Maghen Abraham		                                </span>
  • 		                                		                                <span class="slider_title">
		                                    Maghen Abraham		                                </span>
  • 		                                		                                <span class="slider_title">
		                                    Maghen Abraham		                                </span>

M A Weekly - Bulletin Dec 28th 2024 - HANNUKAH - MIKETZ - 27 KISLEV 5785

12/27/2024 01:49:33 PM

Dec27

M.A. WEEKLY

                      

 

CLIQUEZ ICI Pour voir ce communiqué en Français (Traduction automatique par Google)

 

 

SCHEDULE

SHABBAT TIMES

Friday Night, @Maghen Abraham

 

Mincha 4pm followed by Shir Hashirim -Kabbalat Shabbat - Arvit

 

Shabbat Candle lighting  3:59 pm

 

Saturday - @Maghen Abraham  

 

Shahrit 9am

 

Perasha -  MIKETZ

Haftara - Zachariah 2:14 - 4:7

 

Kiddush Sponsored by

Maghen Abraham

 

Mincha 3:50PM followed by Arvit & Havdalah

 

Havdalah: 5:09pm

 

UPCOMING HOLIDAYS

 

HANUKKAH - Evening of Wed, Dec 25, 2024 – Thu, Jan 2, 2025

CANDLE LIGHTING AS OF SUNDOWN - No tachanun

ROSH CHODESH TEVET- Evening of Mon, Dec 30th, 2024 – Wed, Jan 1, 2025 - No tachanun

 

Instructions on how to light the Menorah

https://www.wikihow.com/Light-a-Chanukah-Menorah

UPCOMING THIS WEEK

CELEBRATIONS

MABROOK!!!

Michael Sidel

on his Hebrew Birthday

 

MABROOK!!!

Sandra Zeitoune

on her Birthday

 

 

HAZKAROT

 

HAZKARAH

Moshé Ben Salha z'L
Father of Zion Totah

 

HAZKARAH

Albert Mourad Arazi ben Rahel z'L

Father of  Solly, Marc z'L, Chella Kishik, Stella, Victor & Rina  

 

 

NOTICES

___________________________________________________
refua shelema to AHOUVA BAT MAZAL
___________________________________________________

REFUA SHELEMA TO Shlomo Ben Linda

NEWSLETTER

Bonjour / Hello [nickname_else_first_name],

Table of contents

 

1) Perashat Hashavoua - Rabbi Eli Mansour

2) Halakhat Hashavoua (Halakhot related to day to day life) By Hazzan David Azerad  -

Al Ha-nisim, Hallel, and Torah Reading Peninei Halacha

3) Holy Jokes!

4) For KIDS

 

 

 This Week's Parasha Insight with Rabbi Eli Mansour

Parashat Miketz: The Positive Effects of Positive Thinking

In Parashat Miketz we read about Yosef’s rise to the powerful position of second-in-command in Egypt. He marries and has two children, the second of which he names "Menashe," which stems from the root "N.Sh.E." – "forget." As the Torah explains, this name commemorates the fact that "G-d has made me forget all my travails and all my father’s home" (41:51). Surprisingly, Yosef celebrates the fact that he "forgot" his family.

We must wonder, did Yosef really forget about his grieving father? Surely, he realized that his father, who loved him dearly, was mourning his presumed death. Could we imagine Yosef being so insensitive as to forget about his father, and even celebrate his emotional detachment from Yaakob?

Earlier, in Parashat Vayesheb (37:35), we read that Yaakob was inconsolable after seeing Yosef’s bloodstained cloak, which seemed to indicate that Yosef was killed. Even after months and years passed, Yaakov was still pained and grieved. Our Sages explain that G-d embedded within human nature the capacity to forget and move on after a loved one’s passing. The pain gradually subsides, and although one will always feel the void in his life, nevertheless, has the power to forget so he can pick himself up and recover from the devastation of the loss. However, this applies only if the beloved family member actually died. In Yosef’s case, Yaakob assumed that he had died, but in truth, he was alive. Therefore, the pain did not subside. Yaakob found no comfort, and so he continued mourning and was incapable of experiencing any consolation.

Yosef was aware of his father’s inconsolable grief, and so he sought to help, even as he lived far away in Egypt. Yosef knew a powerful secret of which we should all be aware, namely, that our thoughts about other people have an effect on their thoughts about us. If we think positively about a certain person, this will impact upon their perception of us, and they will think of us positively and fondly. Thus, for example, when Ribka sent Yaakob away from home to flee from Esav, who wanted to kill him, she told Yaakob to remain away from Eretz Yisrael "Ad Shub Af Ahicha Mimecha" (literally, "until your brother’s anger subsides from you" – 27:45). This has been explained to mean that when Esav’s anger would subside, Yaakob would feel it. When Yaakob would begin experiencing positive feelings towards Esav, this would indicate to him that Esav felt positively towards him. Hashem created the world in such a way that even when people are situated far away from one another, their feelings about one another have a mutual effect.

Yosef sought to utilize this power in order to help his grieving father. Yosef decided that he would try to forget about Yaakob, and this, in turn, would cause Yaakob to forget about him, so he could experience a degree of comfort and solace.

The practical lesson for us is to always be mindful of the extraordinary power of positive feelings. When we have reason to feel resentful towards a person, our instinct is to focus on our negative feelings and allow that negativity to grow and fester. We must oppose this natural tendency and do just the opposite – harbor positive, fond feelings towards that individual. As counterintuitive as such a response is, this will ultimately be to our benefit, as these positive feelings will profoundly affect that other person

 

 

 

Halachot this week are selected and Translated by Hazzan David Azerad

 

Al Ha-nisim, Hallel, and Torah Reading Peninei Halacha

The Sages instituted the holiday of Ĥanuka in order to thank and praise God for delivering Israel. For this purpose, they formulated the Al Ha-nisim prayer, which we insert in the berakha of thanksgiving in the Amida. We also recite it in Birkat Ha-mazon, in second berakha (Nodeh Lekha). We do not, however, mention Ĥanuka in the berakha of Me-ein Shalosh (recited after eating grain products or the special fruits of Eretz Yisrael, or after drinking wine or grape juice). If one forgot to recite Al Ha-nisim in the Amida or in Birkat Ha-mazon, he does not need to repeat it. If one remembers before concluding the berakha in which Al Ha-nisim is inserted, he should go back and recite it, unless he has already said God’s name at the conclusion of the berakha (sa 682:1). In such a case, though, it is proper to recite Al Ha-nisim at the end of the Amida, after all the berakhot, because one may add as many supplications and expressions of thanks as one desires at that point. Similarly, one who forgot to recite Al Ha-nisim in Birkat Ha-mazon should recite it after concluding the berakhot, together with the Ha-Raĥaman paragraphs, where one may recite as many additional prayers as he desires (Rema 682:1, mb ad loc. 4).

 

It is a mitzva to recite the full Hallel, with a berakha, on all eight days of Ĥanuka (Arakhin 10a). The halakha states that whenever the Jewish people are in dire straits, such as when they are enslaved or under the threat of death, they must recite Hallel when they are delivered (Pesaĥim 117a, Megilat Ta’anit 9:2). The mitzva to recite the full Hallel, with a berakha, on all eight days of Ĥanuka attests to Ĥanuka’s prominence. After all, we recite the full Hallel on Pesaĥ only on the first day of the festival, while we recite it every day of Ĥanuka.

 

Women are exempt from reciting Hallel, since it is a time-bound mitzva. Nonetheless, a woman who wants to recite Hallel on Ĥanuka on her own volition fulfills a mitzva in doing so. According to Ashkenazic custom, as well as the custom of some Sephardim, she should even recite a berakha, while according to many Sephardic poskim she should not recite a berakha (see Peninei Halakha: Laws of Women’s Prayer ch. 2 n. 10).

 

The Sages also instituted a special Torah reading for Ĥanuka, which describes the offerings that the nesi’im brought to inaugurate the Mishkan. Each day we read about one nasi’s offerings, and on the eighth day we begin with the eighth nasi and read all the way through the section dealing with the Menora, at the beginning of Parashat Be-ha’alotekha (Megilla 30b, sa 684:1).

 

Bevirkat Shabbat Shalom Umevorach

David Azerad

 

 

 3) HOLY JoKeS!!

 

Selection of funny snippets, loosely related to this weeks parashah or current events, to brighten your day 


 

 

 

 

4) FOR KIDS

Click on the image to open the youtube video

 

 

 

LIFECYCLE EVENTS

Celebrate a lifecycle event with us by sponsoring a Kiddouch

 

CONGREGATION MAGHEN ABRAHAM

 

Contact Us

Maghen Abraham
POB 111, Succ Snowdon, Montreal,

H3X 3T3

 

Synagogue:
4894 St-Kévin 
Montréal, Québec, Canada 
macommunaute@maghenabraham.com

 

M A Weekly - Bulletin Dec 21st 2024 - HANNUKAH - VAYESHEV - 20 KISLEV 5785

12/19/2024 09:27:33 PM

Dec19

M.A. WEEKLY

                      

 

CLIQUEZ ICI Pour voir ce communiqué en Français (Traduction automatique par Google)

 

 

SCHEDULE

SHABBAT TIMES

Friday Night, @Maghen Abraham

 

Mincha 3:50pm followed by Shir Hashirim -Kabbalat Shabbat - Arvit

 

Shabbat Candle lighting  3:55 pm

 

Saturday - @Maghen Abraham  

 

Shahrit 9am

 

Perasha -  VAYESHEV

Haftara - Amos 2:6 - 3:8

 

Kiddush Sponsored by

 

 

Mincha 3:45PM followed by Arvit & Havdalah

 

Havdalah: 5:04pm

 

UPCOMING HOLIDAYS

 

HANUKKAH - Evening of Wed, Dec 25, 2024 – Thu, Jan 2, 2025

CANDLE LIGHTING AS OF SUNDOWN

 

Instructions on how to light the Menorah

https://www.wikihow.com/Light-a-Chanukah-Menorah

UPCOMING THIS WEEK

CELEBRATIONS

MABROOK!!!

Arielle Totah

on her Birthday

 

MABROOK!!!

Yvonne Hazan - Totah

on her Birthday

 

MABROOK!!!

Marguerite Greta Saleh

on her Hebrew Birthday

 

MABROOK!!!

Daniella Guindi Cohen

on her Birthday

 

 

HAZKAROT

 

HAZKARAH

Leon Zeitoune z'L
Husband of Noni Zeitoune
Father of Isaac, Joseph z'L, Charles, Sandra 
 

HAZKARAH

Simantob Darwiche z'L

Father of  Isaac Darwiche 

 

HAZKARAH

Freha Benizri z'L

Mother of Dody Hasson

 

 

NOTICES

___________________________________________________
refua shelema to AHOUVA BAT MAZAL
___________________________________________________

REFUA SHELEMA TO Shlomo Ben Linda

NEWSLETTER

Bonjour / Hello [nickname_else_first_name],

Table of contents

 

1) Perashat Hashavoua - Rabbi Eli Mansour

2) Halakhat Hashavoua (Halakhot related to day to day life) By Hazzan David Azerad  -

The Oral Torah: The Light That Illuminates the Darkness-Peninei Halacha

3) Holy Jokes!

4) For KIDS

 

 

 This Week's Parasha Insight with Rabbi Eli Mansour

Parashat Vayesheb: Spiritual Survival in Modern Society

We read in Parashat Vayesheb of Yosef’s experiences after being sold as a slave to an Egyptian nobleman named Potifar. Potifar’s wife desired an intimate relationship with Yosef, who was seventeen years old and physically attractive. She tried everything she could to entice Yosef, but he resisted temptation. Day in and day out, Potifar’s wife made advances in an attempt to seduce Yosef, until ultimately one day, when they were alone the house, she grabbed his garment, and he fled from the house. Potifar’s wife then proceeded to charge that Yosef assaulted her, and he was imprisoned.

King Shelomo teaches us in the Book of Mishleh (20:7), "Mit’halech Be’tumo Sadik, Ashreh Banav Aharav" – "A righteous man walks innocently; fortunate are his children after him." This means that the good deeds of a righteous person have a profound influence on his offspring, even generations later. Yosef’s heroic resistance to Potifar’s wife had a powerful impact upon Beneh Yisrael, and is what enabled them to spent over 200 years in Egypt without assimilating, without intermarrying, and without participating in the decadent culture of ancient Egypt. This was made possible by the precedent of Yosef’s refusal to succumb to temptation, to keep a distance from an Egyptian woman even when she tried everything she could to approach him.

This is why later, in Parashat Vayehi (50:20), Yosef explains to his brothers that although they had sold him as a slave to cause him harm, G-d planned this event in order "Le’hahayot Am Rab" – "to sustain a large nation." Yosef understood that he was sent to Egypt ahead of Beneh Yisrael in order to lay the foundations of separation, to set the example of withstanding the enormous pressure to assimilate into the Egyptians’ culture of promiscuity and permissiveness. This was necessary "to sustain a large nation" – to ensure Beneh Yisrael’s spiritual survival in Egypt’s decadent society.

This explains the significance of shoes in the story of Yosef. Targum Yonatan Ben Uziel tells that after Yosef’s brothers sold him as a slave, they used the money they received to purchase shoes. And thus the Rabbis chose as the Haftara – the portion of the Prophets – read on Shabbat Parashat Vayesheb the prophecy from the Book of Amos, in which the prophet condemns the people for selling a righteous man "Ba’abur Na’alayim" – "for shoes" (Amos 2:6) – alluding to the brothers’ salve of Yosef as a slave. Why are the shoes purchased with the money considered so significant that it is emphasized by the prophet, and that this prophecy is chosen as the Haftara for this Parasha?

Shoes represent separation between the person and the ground upon which he treads. G-d saw to it that Yosef’s sale as a slave to Egypt would be immediately followed by the purchase of shoes – to set into motion to the process of separation which Yosef would lead. Shoes are thus truly the essence of this story – because they represent the core reason why Yosef was sold as a slave to Egypt: to establish the separation between Am Yisrael and the "ground" of Egypt, the sinful, decadent culture in which they would live for two centuries.

Indeed, the Kabbalists teach that Yosef had the soul of Hanoch, Noah’s great-grandfather, a righteous figure who lived during the period before the flood. The Midrash says that Hanoch was a cobbler, who made shoes. This means that Hanoch mastered the art of separation, of setting himself apart from the sinfulness of the surrounding culture and society. His sacred soul then returned in the form of Yosef, who paved the way for Beneh Yisrael to remain separate and apart from the decadent culture in Egypt.

Living in modern-day America poses enormous and unprecedented spiritual challenges – challenges that are far more difficult than those faced by our ancestors in Egypt, or at any other time. Not only has contemporary society embraced unrestrained permissiveness as a value and ideal, but this culture is literally accessible at our fingertips at all times throughout the day. The Jewish community has, thank G-d, succeeded magnificently in building wonderful institutions of prayer and learning, a great infrastructure of Torah life – but we still face a grave threat to our Kedusha, to the special holiness that the Torah demands of us. Under such conditions, we must look to Yosef as our source of inspiration and guidance. Just as he withstood the unimaginably difficult test to which he was subjected, so are we capable of withstanding the difficult spiritual challenges that are unique to our generation. Yosef set an example and precedent not only for the generations of Jews who suffered exile in Egypt – but also for our generation enduring the difficult tests posed by contemporary society. Let us harness the great power of Yosef and muster the strength and self-restraint we need to withstand today’s challenges and to live the pure, sacred lives that Hashem’s special nation is meant to live.

 

 

 

Halachot this week are selected and Translated by Hazzan David Azerad

 

The Oral Torah: The Light That Illuminates the Darkness-Peninei Halacha

It is no coincidence that the holiday of Ĥanuka falls out at a time of year when nights are the longest and when the cold of winter spreads throughout the land. Moreover, since Ĥanuka flanks the new moon of Rosh Ĥodesh, there is barely any light to illuminate the long, dark, chilly night.

 

Yet as the sun sets and darkness begins to envelop the land, and the long night casts its cold, ominous shadow, Jews leave with candles in their hands and light the Ĥanuka candles. These candles symbolize the mighty Jewish faith, which breaks through all forms of darkness. Even in the darkest times, when the mightiest empires ruthlessly ruled the world, we did not despair of the light of Torah and faith and continued learning and teaching. A small ray of our light can disperse a great deal of their darkness.

 

Ĥanuka is the celebration of the Oral Torah. First, this holiday was established by the Sages (the expounders of the Oral Torah), and second, the mitzva of lighting the candles was one of the first mitzvot the Sages enacted. But beyond these reasons, the holiday of Ĥanuka is a general expression of the essence of the Oral Torah. During the First Temple era, prophecy abounded among the Jewish people, and they studied the Written Torah primarily. After the Temple was destroyed and prophecy ceased, however, the time came for the Oral Torah to take precedence. The Oral Torah reveals the high stature of the Jewish people, who share in revealing the Torah’s light. The principles are set in the Written Torah, but the Sages of the Oral Torah paved the way for the realization of these principles. Granted, the light of the Written Torah shines brighter – it is compared in this regard to the midday sun – while the light of the Oral Torah is compared to that of the moon and the stars. However, the Oral Torah is able to descend to the hidden recesses of the soul and illuminate all dark corners of the world. The foundations for the methods of the Oral Torah were laid during the Second Temple era – including all enactments, safeguards, and customs. By the unique light of the Oral Torah, which, like the Ĥanuka candles, illuminates the darkness, we have managed to overcome all the difficulties of the exile.

 

These ideas, which are hidden within Ĥanuka, seem to be the inner reason why Jews love and cherish it so much, to the point where almost every Jew, no matter how far removed from Torah observance, lights Ĥanuka candles. Moreover, everyone follows the custom of fulfilling this mitzva in the best possible way – mehadrin min ha-mehadrin.

 

Bevirkat Shabbat Shalom Umevorach

David Azerad

 
 

 

 3) HOLY JoKeS!!

 

Selection of funny snippets, loosely related to this weeks parashah or current events, to brighten your day 


 

 

 

 

4) FOR KIDS

Click on the image to open the youtube video

 

 

 

LIFECYCLE EVENTS

Celebrate a lifecycle event with us by sponsoring a Kiddouch

 

CONGREGATION MAGHEN ABRAHAM

 

Contact Us

Maghen Abraham
POB 111, Succ Snowdon, Montreal,

H3X 3T3

 

Synagogue:
4894 St-Kévin 
Montréal, Québec, Canada 
macommunaute@maghenabraham.com

 
Fri, May 23 2025 25 Iyyar 5785