Sign In Forgot Password

M A Weekly Bulletin - PARACHAT VAYERA 16 NOVEMBRE 2019/ 18 HECHVAN 5780

11/15/2019 10:49:07 AM

Nov15

M.A. WEEKLY 
CHABBAT PARACHAT VAYERA

SHABBAT TIMES
candle lighting 4:06
chabbat morning :8:30  am
havdalla 5:11 pm

PARACHAT VAYERA

16 novembre 2019/ 18 Hechvan 5780

Mazal Tov à Benjamin et Nathalie Hadid pour la naissance de leur fils

et le Sabba Rabba Abraham Romano et famille

Pour faire un don : www.maghenabraham.com/donate

Hazkara : Lucie Halabi Bat Sara

Vayéra - en bref

 

D.ieu apparaît à Abraham le troisième jour suivant sa circoncision à l’âge de 99 ans, dans les plaines de Mamré. Cependant, Abraham voit trois hommes et court à leur rencontre pour leur offrir l’hospitalité et s’active à leur préparer un repas de choix.

L’un des voyageurs – qui, sous leur apparence humaine, sont des anges – annonce que, dans un an exactement, Sarah donnera naissance à un fils. En entendant cela, Sarah rit.

Abraham plaide, mais en vain, en faveur de la cité corrompue de Sodome, que D.ieu veut détruire. Deux des trois anges y arrivent et Loth, le neveu d’Abraham, leur donne l’hospitalité et les protège de la foule sodomite. Les deux invités révèlent à leur hôte qu’ils sont venus détruire la ville et lui enjoignent de fuir avec sa famille. L’épouse de Loth contrevient à l’ordre reçu et se retourne pour voir la cité en flammes : elle devient un pilier de sel.

Loth et ses deux filles trouvent refuge dans une grotte. Ces dernières croient être les seules survivantes, avec leur père, d’un châtiment qui aurait frappé le monde entier. Elles enivrent Loth, partagent sa couche et conçoivent deux fils qui seront les pères des nations de Moav et d’Amon.

Abraham s’en va à Guerar où règne Avimelekh. Ce dernier fait enlever Sarah – qui avait été présentée comme la sœur d’Abraham – pour l’amener dans son palais. A travers un rêve, D.ieu averti Avimelekh qu’il mourra s’il ne rend pas Sarah à son époux. Abraham explique qu’il craignait qu’on le tue pour prendre la ravissante Sarah.

D.ieu se souvient de la promesse faite à Sarah et lui donne un fils qui est appelé Isaac (Yits’hak, qui signifie « rira »). Isaac est circoncis à l’âge de huit jours. À la naissance de leur fils, Abraham a 100 ans et Sarah 90 ans.

Hagar et Ismaël sont chassés de la maison d’Abraham après que D.ieu ait ordonné à ce dernier « Tout ce que dira Sarah, écoute sa voix » et promis qu’Ismaël serait le père d’une nation. Hagar et Ismaël se perdent dans le désert. D.ieu entend les cris de l’enfant assoiffé et lui sauve la vie en montrant un puits à sa mère.

Avimelekh conclut une alliance avec Abraham à Beer-Cheva, où Abraham lui donne sept brebis en signe de leur trêve.

D.ieu éprouve Abraham en lui commandant de sacrifier Isaac sur le mont Moriah (le Mont du Temple à Jérusalem). Abraham se lève tôt le matin pour accomplir l’ordre divin. Isaac est lié et placé sur l’autel. Lorsqu’Abraham lève le couteau pour égorger son fils, une voix céleste lui commande d’arrêter, car « maintenant Je sais que tu crains D.ieu ». Abraham voit alors un bélier, pris dans les buissons par ses cornes, qu’il sacrifie à la place d’Isaac.

Abraham apprend qu’une fille, Rebecca (Rivkah) est née à son neveu Bethouel.

 

 

 

Who turned into salt?

As anyone who has taken a tour bus to the dead sea knows, the tour guide will be quick to point out the rock that is claimed to be Lot’s wife. Of course, they have as much proof that this rock is Lot’s wife, as they have that Rachel is buried in Kever Rachel, but I digress. Although many commentators do understand this week’s parasha as describing that Lot turned back and turned into a pillar of salt, not all agree.

As an example, Gersonides is one such rabbi that disagrees. Rabbi Levi ben Gershon lived around 1288-1344 and is often referred to as Gersonides in the Greek style or as Ralbag in the rabbinic style. He explains the verse very differently. Although some rabbis translate the phrase “Vatehi l’netziv melach” as “she turned into a pillar of salt” he translates it as: “and it (the city) turned into a mound of salt.” As we see in other places of Tanach Sedom and its environs were so badly destroyed that they turned into salt. Ralbag alo explains that God would only create such an overt miracle if there was a purpose in teaching a lesson to those sitnessing the event. Since no one could have witnessed this miracle (as everyone around her died with her) God would not “waste” a miracle like that. Rav Behaye writes that this was also the view of Ibn Ezra.

Other rabbis, such as the Radak and Rabbi Yosef Bechor Shor explain that the whole point of not being allowed to look back was not to linger so that they get out NOW before it’s too late. According to this view, she looked back, lingered and got destroyed/salted in the city with everyone else.

Finally, the opinion we are most familiar with is that he was told not to look back as she had no right to witness the destruction. Since she violated that and looked at the suffering of her neighbors, she was divinely punished by being turned into a pillar of salt. This is the view of the midrashim as quoted by Rashi.

It is interesting to see how different rabbis in different time periods with different philosophies and understandings of Judaism, God and the world all approach the same verse in such different ways. The point being not what happened to her, but why it happened to her and what lesson that teaches us today.

 

 

LES 10 ÉPREUVES DE ABRAHAM

 

Voici les dix épreuves auxquelles fut soumise la foi d'Abraham en D.ieu durant sa vie :

1. Quand il naquit et que les astrologues de Nemrod prédirent à ce dernier que l'étoile d'Abraham brillerait d'un plus vif éclat que la sienne, Nemrod ordonna qu'on fît mourir le fils de Téra'h. Celui-ci cacha alors Abraham dans une grotte treize années durant. À l'âge de trois ans, Abraham savait qu'il existait un Créateur et Maître du monde et, depuis lors, sa foi en Lui ne se démentit jamais.

2. Une fois sorti de sa cachette, Abraham commença à combattre l'idolâtrie. Nemrod le mit en prison et l'y garda dix ans. Plus tard il le fit jeter dans une fournaise ardente. Les menaces, ni les dangers n'affaiblirent, si peu que ce soit, la foi d'Abraham. D.ieu le sauva du feu.

3. À l'âge de 75 ans, Abraham reçut de D.ieu l'ordre de quitter son pays natal et d'aller s'établir dans un pays étranger « que Je t'indiquerai en son temps ». Sans la moindre hésitation, Abraham partit.

4. À son arrivée, la famine éclata dans ce pays. Abraham fut obligé de se rendre en Égypte, mais jamais il ne douta de la Providence Divine.

5. En Égypte, Sarah fut emmenée au palais de Pharaon. On allait la forcer à devenir l'épouse de ce dernier. Mais elle fut sauvée par D.ieu qui envoya un fléau qui frappa Pharaon, et toute sa famille.6. Quand Abraham revint à Canaan, et s'installa à Hébron, quatre rois complotèrent pour se saisir de sa personne. Dans la

9. Quand Isaac était un petit garçon, Sarah remarqua que la compagnie d'Ismaël lui était néfaste. Elle demanda à Abraham d'éloigner Agar et son fils. Abraham n'inclinait pas à le faire ; mais D.ieu lui dit d'agir conformément au désir de Sarah. Cela signifiait pour lui la séparation d'avec son fils, et peut-être pour toujours. C'était là une décision fort pénible à prendre. Encore une fois, Abraham s'exécuta sans la moindre hésitation.

10. La dixième épreuve, la plus difficile, fut celle de la Akédah, quand D.ieu commanda à Abraham de Lui offrir en sacrifice son fils bien-aimé Isaac. Nous apprenons dès le début que le dessein de D.ieu était de l'éprouver ; mais Abraham, lui, l'ignorait. Néanmoins, comme en toutes les autres occasions, il n'eut qu'un désir : se soumettre sans délai à la volonté Divine.

De ces épreuves, Abraham sortit chaque fois plus fort dans sa fidélité à D.ieu. Cette foi inébranlable est l'héritage éternel qu'il a laissé à ses enfants, le peuple juif.

 

QUESTIONS AND ANSWERS ON PARSHAT VAYERA

All references are to the verses and Rashi's commentary, unless otherwise stated.

Why did G-d appear to Avraham after the brit mila?
18:1 - Avraham was sick, so G-d came to "visit" him.

  1. Why was Avraham sitting at the entrance to his tent?
    18:1 - He was looking for guests.

  2. What were the missions of the three angels?
    18:2 - To announce Yitzchak's birth, to heal Avraham and to destroy Sodom.

  3. Why did Avraham enjoin the guests to wash the dust off their feet?
    18:4 - He thought they were among those who worship the dust, and he didnt want any object of idolatry in his home.

  4. Why did Avraham ask specifically Yishmael, and not someone else, to prepare food for the guests?
    18:7 - To train him in the performance of mitzvot.

  5. Why did the angels ask Avraham where Sarah was?
    18:9 - To call attention to Sarahs modesty, so as to endear her to her husband.

  6. When G-d related Sarahs thoughts to Avraham, He did not relate them precisely. Why?
    18:13 - For the sake of peace.

  7. What "cry" from Sodom came before G-d?
    18:21 - The cry of a girl who was executed for giving food to the poor.

  8. How many angels went to Sodom?
    19:1 - Two; one to destroy the city and one to save Lot.

  9. Why was Lot sitting at the gate of Sodom?
    19:1 - He was a judge.

 

 

Proverbs

 

Always put your best foot forward.

All that glitters is not gold.

A ship in the harbor is safe, but that is not what a ship is for.

As you sow, so you shall reap.

Be slow in choosing, but slower in changing.

If you play with fire, you’ll get burned.

Watch the doughnut, and not the hole.

 

 

 

PROVERBES

Les dents ont beau rire, le coeur sait la blessure qu'il porte

Si Dieu ne pardonnait pas, le Ciel serait vide

Celui qui désire le miel doit supporter la piqûre des abeillesL'arbre suit sa racine

Tant qu'il restera deux hommes sur la terre la jalousie régnera

A force de taper sur le clou, on finit par l'enfoncer

Il faut rajouter de la vie aux années et non des années à la vie

Pourquoi se jeter à l'eau avant que la barque n'ait chaviré ?

 

CITATION Lors d’une conférence, un homme demande à Albert Einstein :
– Quelle est la différence entre le temps et l’éternité ? Cher Monsieur, je devrais consacrer tout mon temps à vous l’expliquer, et il vous faudrait une éternité pour le comprendre

LE SOURIRE DU CHABBAT

 

Une blonde à une libraire blonde :
– Je voudrais un livre.
– Quel auteur ?
– Heu, 20 cm.
– Vincent qui ?

 

The census taker comes to the house of a poor Louis Goldman.
“Does Louis Goldman live here?” he asks.
“No,” replies Goldman.
“Well, then, what is your name?”
“Louis Goldman.”
“Wait a minute–didn’t you just tell me that Goldman doesn’t live here?”
“Aha,” says Goldman. “You call this living?”

 

Un électricien demande à son apprenti :
– Prends un de ces deux fils, s’il te plaît.
– Ça y est, j’en ai un.
– Tu ne sens rien ?
– Non, du tout.
– Ça doit être l’autre alors. Surtout n’y touche pas, il y a 2000 volts dessus !

 

A woman on a train walked up to a man across the table. “Excuse me,” she said, “but are you Jewish?”
“No,” replied the man.
A few minutes later the woman returned. “Excuse me,” she said again, “are you sure you’re not Jewish?”
“I’m sure,” said the man.
But the woman was not convinced, and a few minutes later she approached him a third time. “Are you absolutely sure you’re not Jewish?” she asked.
“All right, all right,” the man said. “You win. I’m Jewish.”
“That’s funny,” said the woman.” You don’t look Jewish

CHABBAT CHALOM MAGHEN ABRAHAM

David Hasson

 

 

 

 

 

 

 

 

LIFECYCLE EVENTS

Celebrate a lifecycle event with us by sponsoring a Kiddouch

 

CONGREGATION MAGHEN ABRAHAM

 

Contact Us

Maghen Abraham
POB 111, Succ Snowdon, Montreal,

H3X 3T3
4894 St-Kévin 
Montréal, Québec, Canada 
Tel: 514-943-6779514-943-6779-943-6779. David Hasson-737-3695 

macommunaute@maghenabraham.com

 
Tue, December 10 2019 12 Kislev 5780